|
| ||||
Marchittu
Le satire
Francesco Marianucci (Marchittu), notizie biografiche
PERCHÉ MARCHITTU CANTA
|
||
|
Voli sape' perché Marchittu canta? Perché non c(i) ha la porta do' che s'entra. No' la po' fa', ché la miseria è tanta e anchi li ricchi jje ce do' 'na spenta: |
|
|
|
Anchi quist’annu la miseria è tanta che ogghj è pancottu e dimani è pulenta e ‘sti signori je ce do’ ‘na spenta
|
Luigi Bartolini, proprietario di enormi appezzamenti montani, probabilmente esigeva canoni di affitto da Marchittu. Analogamente il Minestrini, fattore dell'Amministrazione Martinez. La famiglia Martinez, di origine spagnola, aveva ottenuto dalla Reverenda Camera Apostolica tutti i possedimenti dell'antichissima abbazia di Bovara per estinguere dei debiti pregressi.( Nessi, Trevi e dintorni, Trevi, 1979, pag,19). |
|
|
Bartulini jje fa pacà lire sessanta e Ministrini ne vole 'n' antre trenta. Evviva Umberto, Evviva la Nazzione, Bartulini all'infernu e Ministrini.a forcone |
Variante di Maddalenna Zenobi 13/8/79. Canovari recitava “Ministrini senza patrone” |
|
|
MZ 79 |
Evviva l’Italia, evviva lu guvernu Ministrini a spassu e Bartulini all’infernu |
|
|
Ma prima che se cambi lu guvernu Ministrini senza patrone e Bartulini all’infernu. |
|
|
CASA DE MARCHITTU
|
||
|
Per jji su ccasa de Marchittu, passa pe' li piantuni de Mangini su, chè doppo pua trovi un lachittu e pocu più llà sta casa de Marchittu. |
|
|
INVITO
|
||
|
Cittadini Trevani, ve 'nvito a tutti: venéte su a tempu dè li frutti. |
|
|
|
PEZZOLA DE MARCHITTU
|
||
|
Quante vorte te l'ijo dittu: Non ce jji a Trej a fa' lu pajinu! Gaudenziu Ciafranu, bruttu e brunu che rispettu n'ha portatu maj a nisciunu, quillu te lu mettètte lu struzzinu! E tu c'jisti 'na vrutta percossa pe' jji per Trevi scotecanno l'ossa. ....... Mo t'honno sotterratu sott'a 'n piantone e stai a stabbià la jjiusa de Melone. Ma 'sti cani trevani, belli e brutti |
|
|
|
sotto 'sta pianta honno da passà tutti. E se s'accosta chidunu a 'stu piantone arzede su e daje 'n moccecone! |
Sulla via del cimitero |
|
|
||
|
Mo te l'ardico a te, caru Muschinu, de no jji più per Trevi a fa' lu pajnu, che se te po' 'cchiappa' l'acchiappacane, dieci lire pua te farrà pacane!
Tira Muschi' che ci sta la sargiccia! |
Altro nome di Pezzola oppure trattasi di un altro cane? |
|
|
LA SECONDA MOGLIE
|
||
|
|
La Pippinella è de cattija razza de fa’ cose pulite nun c’è avvezza: l'omini de quell’andre l’accarezza, quilli de casa sua li strapazza.
|
|
|
Cli 25/12/60 |
Lu maritucciu sua lu strapazza e l’omini de quell’andre l’accarezza |
|
|
|
Ha ‘ffittatu ‘na casa sfasciata: pe’ pacà trenta lire de picione per' paca' cingue lire de picione tratta con tutti quilli de Melone.
|
|
|
La Pippinella tanto calimata[1] non vole sta’ alle Coste né a Rumita vole sta su ‘na casa sfasciata a piriculu de perdece la vita e va a fatica.' a uffu co' Melone.
|
||
|
|
Sai chi tratta. la moje de Marchittu? So' Pietri, Ghjúvanni e 'Ntunittu Je facija, le serenate, 'stu cojone e parìa .'n malanottu s'un piantone. Voli sape' che canzona. je dicja? "Quanto si valla Pippinella mia” E la fija pua non ce. j ova. né che sia vona. né' che sia valla, tant’ è la fija de. la Pippinella! |
|
|
LA CONTRAVVENZIONE DELLA FORESTALE
|
||
|
|
'N certu Caprini, guardia forestale, senti se che me fa 'stu bbirbaccione: quell'è jjente che sempre fa der male e lu Padreternu 'ngó jje dà raggione (e anchi lu Padreternu jje dà raggione.)
|
|
|
|
'Na matina sull'arba e sull'arbetta ero jjitu a fa' l'erba jjo la campetta co' lu mulu, lu saccu e la fargetta, ijo licatu lu mulu s'un cerquone, passa Caprini e me fa cuntravizzione … |
|
|
|
-“Che sta a fa' tu llì ddesto, bellu mia: no lo sai che l'erba nun se pija?” |
|
|
-“Fa’ fenta che n’ hai visto che sto a fane anchi a lu mulo tocca da’ a magnane.” -“Non è la prima vorda che te veco: prima agghjo chiuso l’occhj e mo te freco”
Ma tra 'na sittimana pachi pena che t'hô appioppatu su 'na moje prena! |
|
|
|
MARCHITTU LEGNAIOLO |
||
|
|
Commo me so' ridutto io, compagnu, portà le lena tra Pacenza e Mugnu! E no perché sia tantu lu guadagnu: più che me lo fa fa' è lo visugnu, |
Fornai, rispettivamente in via S. Francesco e via della Fonderia.
|
|
|
Perché iqquì non se pranza e non se cena se Marchittu non va a Treij co’ le lena. |
|
|
|
Ché se le porta a Pippinu de Vijulinu lu pole rimedià quarghi quatrinu ma quanno va da Mugnu o da Pacenza se vô' magna' te tocca fa' credenza |
Vincenzo Giuliani padre, detto Pippinu, fornaio in via Lucarini, ora Largo don Bosco.
|
|
|
Ché se va da Pippinu de Vijulinu po' esse che rimedia che quatrinu, |
|
|
|
ma se le porta da Pacenza o Sfonna da quilli non rimedia ‘na matonna! |
Sfonna o Sforna, fornaio, forse in via Dogali. |
|
L'APROVVIGIONAMENTO RAZIONATO (1917) |
||
|
Lella de Pattofatto (?): "Più de 'n filone de pane non te ne pozzo dane" Marchittu: "E commo me po' vastane sol'un filone de pane tra me, lu cattu e lu cane?" |
Alimentarista in via Roma |
|
|
LE FAVE DI UBALDI |
||
|
|
Bollettero da minzijornu a menzanotte le fae de sor Luice e n'ereno cotte Bollettero da la sera a la matina e era sempre la stessa manforina Le pasaai da la pigna a lu callaru e non le magnaa manco lu somaru |
|
|
----- |
Dopp’una settimana su lucallaru No le rosicaa manco lu somaru
|
|
|
|
e in'urdimu pua, per falla finita, le sfrunzolaj jjo per la Rumita! |
|
|
|
||
|
|
Lu cummissariu è de cattija razza toccarja vuttallu da la torre in piazza e l'ossa su l'ossariu de lu Crucifissu ché su la cummuna se magna tuttu issu. |
Luigi Cecchini (Gigetto de Paoluccio), impiegato in Comune, presentò Marchittu al nuovo commisario prefettizio. Asterio Agostinucci fu commissario in Trevi dal 1/3/1923 al 21/9/1924 |
|
LU STRADINU
|
||
|
Lu ssindicu de Trej fa lu painu: pe’ le strade c’ha missu lu stratinu. Ma prima, senza spenne lire trenta, chi co’ ‘n cargiu, ‘n anndru co’ ‘na spenta buttaono li sassi da ‘na parte, senza l’ordinazzione de le carte. Asseja macari ce se sbocca ma lì menzu lu sassu non lu tocca chi pe’ la strata ce dee da passa’: è lu stratino che l’ha da sposta’! |
|
|
|
LE FIERE A BORGO
|
||
|
Cli 15-3-61 |
Pôru Trevi, commo te sei ridotto senz’avocatu e lu ssindicu cioppu, feste e fiere fonno tutte a Burgu Pôru Trevi, t’honno muissu curgu |
|
|
Le fiere e le feste le fonno a Burgu lu poru Trevi lu mettono curgu |
Antonio Casciola |
|
|
I NUOVI CAVALIERI
|
||
|
Vènne Ciuffelli a Trevi l'andru jeri s'ancundra con un brangu de somari e li dichiara tutti cavallieri. Anchi Primu allu spetale llà la porta è cavalliere de la vocca storta! |
Senatore del Regno Primo, portiere dell'ospedale, un povero diavolo con la faccia deformata dalla paresi |
|
ELOGIO FUNEBRE
|
||
|
Sor Luice de Vartulini è mortu |
|
|
|
|
e non putia magnà lo pane sciuccu. Che Dio l'abbia in celu. E pu lu scappi drento lu fornacchjone de Palluccu!
|
Perché diabetico, o secondo altre versioni, non mangiò mai pane solo, senza companatico, come i poveri. Fornacchione = fornace per cuocere le pietre calcaree e fabbricare la calce viva. |
|
Sonate co' le tromme e li vijulini ch'è mortu sor Luice Vartulini. E beata sia quella ricottella che jje fece pijà la cacarella. |
(Nato a Trevi 1925, nepote dei Bartolini) |
|
|
I BONACA |
||
|
Va' lettera mia e pija pieca, va' a trova' Serafinu de Vonaca; quillo coll'operaj ce fa leca e a chi fatica non nega la paca.
|
|
|
|
De la Faustana sarraj la riggina e non te mancarà pane e farina. E lu poru Marchittu tra le macchje a cicirilli commo le cornacchie
|
In occasione delle nozze di Angelina Bartali, figlia del medico di Trevi, con Nello Bonaca proprietario dei molini di Faustana |
|
|
E se me pija chiccosa all'impruvisu te preparo 'na sedia 'n paratisu. |
Per l’occasione il Bonaca gli abbunò il debito pregresso |
|
|
EVVIVA |
||
|
La nebbia sparisce, lo sole risplenne Evviva Vonaca, Caicchja e Poènne |
|
|
|
IL MURATORE DI BONACA |
||
|
Mastro Tre con Mastru Qauattru de fini' lu capannone prima de lu solleone, ma a metà de lu lavuru s' allamò 'n pezzu de muro e lu licenziò Vonaca co' lo daje menza,paca: la Cioppetta non po' sposa' che non c(i) ha da daje a magna'. "Cioppetta, mia Cioppetta so' cascata da la vanchetta!" "Te l' ilio dittu, 'mpertinente, che non capii probbio gnente! Quanno facisti quillu caminu sulla via de San Martinu, se non. era pe’ lu patrone te cascava su lu groppone!" |
|
|
|
|
||
|
Lu Tappu de la Schjuma, che per vedellu ce vola la luma, quilli de le Coste, che so' birbuni, lu fecero arvini' jo de cuturuni. Non so se chi diavulu l'ha fatti: c(i) ho' sette spiriti cormo li gatti so' come palle de scaravottuli, pargono fiji da li capuciottuli! |
Soprannome di un tale di Bovara o Faustana
(quelli delle Coste ??) |
|
|
|
||
|
Alle Coste ci sta ‘n campu de granu |
una coltura su larga scala che aveva fatto un tale tornato dalle Americhe |
|
|
Ce lu vorze piantà’n’americanu anchi se paria un fattu stranu
A mane a mane che vène lu callu, da tuttu verde è doventatu jallu (Mo' verro' a mètilu da Sinigaja) |
|
|
|
Li metituri verro’ da Sinigaja E farrà un due con tutta la paja. |
|
|
|
|
||
|
Ner Mille e ottocento ottanta. quattro ner piccolo villaggio de le Coste, dove a Antonietta dettèro le:bbotte, la Cespetana, che era 'na rruina, da lu saccu la lejava la farina, ché per. fa li pasticci era fatta apposta, per dalli alla fija menza guasta, e per portalli all'amante jo la posta. Era de notte e non ce dija la luna E llì formonno ‘na lita puttana, a Ghjuannittu je cascò la fuma e fu la furtuna de la Cespatana.
|
|
|
|
|
||
|
Ne la terza. domenica de lujo jente de Travi fa' rite ve vojo. La Cespetana rubbò 'na sarvietta co' drento pesche, vrugnuli e porchetta.
La Cespetana quanno fu 'interrocata, pe' la paura de ji carcerata, -certo, per essa non fu 'na cosa vella - je pijò 'na gran sciorda a cacarella.
Quante vorde t'iio dittu, brutta vacca, che la robba dell'antri non se tocca? De votte te ce ne vurria 'na scarca Comm’a Cesere Vattisti su la. forca!
Costajoli che comprate la porchetta no' la mettete più su la sarvietta, ma mettetela drent' a la catana e guardate se ci sta la Cespetana.
E se pua fosse gràvita la fija, jete e magnalla lontanu cento mija. |
|
|
|
|
||
|
La Cespetana stija drent'a 'n fossu a scoteca' 'n cavallacciu grassu, passa Caloppa e' je dimanna 'n osso: "Fammulu scoteca', pu' te lu lassu"! |
|
|
|
|
||
|
'Rduna le donne lu preti de Voara, che se le po' cchiappa' tra du' lenzola je vole fa' strilla' "mamma mia cara! " Le vole scantona' jo pe' lu pianu, je vole fa.' sarda' tutti li fiumi, le vole porta' sempre più lontanu. Se se vole artorna' chiduna vecchia che se ne vole arghji' su pe' la macchía, je dà 'na zampatona su la ... |
|
|
|
|
||
|
Marchittu: Lu preti de Voara ha cambiatu le campane per arduna' tutte quante le puttane E D. Gennaro per licenziarlo: "Brau! Brau! Brau!"
|
|
|
|
Don Gennaru ha. cambiatu le campane p'arduna' tutte quante le puttane. |
|
|
|
|
||
|
Passai in Piagghja per cumbinazzione e viddi a litica' 'n par de puttane: doppo l''ingiurie passorno a le mane e ilì s'arricciorno drent'un portone, e chi casca all' arreto e chi travocca, a chi mostra lu culu e chi la...vocca |
|
|
|
|
||
|
Mo' ve vojo arconta' un fattu stranu che succedètte a.'n ome trevanese: jètte a lu fiume a 'bbera' lu somaru e llì'ncuuntrò 'na donna parranese;
L'ome nun se mostrò per gnente avaru e la donna fo anchi più cortese, issu je d.ètte.tre franchi su la manu … e llì nfrascorro Trevi co' Parranu. |
|
|
|
LE VARDASCE DE LA PIGGE |
||
|
Le vardasce del La Pigge tutte quante se sonno dipince, ma quanno fonno li maccaruni li fonno commo li tavuluni. |
|
|
|
|
||
|
A La Pigge c'è 'na certa Anatoja che lo sole de l'estate je dà nnoja, se jira e 'rvorda attorno la boscaja ché l'arte sua non è de fa' la foja. |
|
|
|
|
||
|
|
Lu purchittu te l’agghjo crastatu probbio commo tu m’hij commannauto. Mo tu je mitti ‘n po’ de pajaricciu e pua se more io non me n’ampiccio. |
|
|
|
||
|
Ecculu Cianu,vistiti de ghjallu, va alla Rumita a fa’ l’ornellu. Ce lu chiappa Marchittu callu callu: «Lu vôli guarna’ a uffa l’asinellu?» |
Tale Feliciano Gasperini? |
|
|
|
||
|
Ecculu Cenciu, cojona-puritti, fa lu partitu e pu’ neca li patti. |
|
|
|
|
Quanno che vô jo casa li Marchitti |
Li Marchitti = i familiari di Marchittu |
|
|
Je se mette a sfrocià commo li catti; co ‘na cagnale e pu’ ‘na cagnaletta a li Marchitti frecò ‘na ghjusetta. |
aveva un tic. |
|
|
||
|
Lu preti de Piagghja 'n c'ha paura 'bbenché la robba sia tanto cara, da lu muru l'ha staccata la pittura: de la ghjesa s'è vinnuta anchi la vara.
|
Il parroco di Piaggia era all'epoca Don Arcangelo Buonaccorsi. La pittura era parte di una crocifissione del primo '400, nel cortile di S.Croce, staccata e venduta nel 1912.(Nessi, Trevi e dintorni, Trevi, 1979, pag,77)
|
|
|
|
||
|
So' fugghjati don Micchele e Micchelina honno pijatu la via de la Toscana: Cannaiola è senza messa stamattina e all'appellu ce manca 'na puttana.
Ma io non so che: voja fa' 'stu papa, che non je dà 'na vanga co' 'na pala: che 'n po' sarrà pe' la poca fatica sto’ tuttu lu jornu su la pianta de la fica.
|
|
|
|
ROMA |
||
|
Roma. Te dà e non te dona: li vecchi l’ammazza e li joveni li doma |
|
|
|
|
Prima parja de sta’ su ‘n’andru munnu E pua de ji a finì jo lu sprufunnu!
|
Sul materasso a molle. |
|
|
Me so fattu le scarpe velle Vaco a Roma e ce lasso la pelle
|
|
|
Ché se Marchittu lu voli fa’ campa’ su la Rumita tu l’hai da ‘rportà |
|
|
Ritorna alla pagina indice Autori locali
[1] Una versione linguisticamente molto addomesticata, fu pubblicata nel “Clitunno” del 25/12/1960
082
|
Associazione Pro Trevi - I-06039 TREVI (PG) E-mail: protrevi@protrevi.com © 1996-2008 by F. Spellani |
Hosting: Explica s.r.l. Aggiornamento: 17 giugno 2008. |